身],该专稿随美国全国报业协会主办的《发行人参考报》发行。目前,《中国观察报》与美国《华盛顿邮报》、《华尔街日报》、英国《每日电讯报》、澳大利亚Fairfax集团旗下的《悉尼先驱晨报》、法国《费加罗报》、德国《商报》、西班牙《国家报》、日本《每日新闻》、俄罗斯《俄罗斯报》、泰国《民族报》、印尼《雅加达邮报》、阿根廷UNO报业集团、《El Cronista (商业纪事报)》等20余个国家的30余家权威媒体开展深度合作,以英语、法语、德语、日语、俄语、西班牙语、葡萄牙语7种语言呈现,期均发行500万份,直达世界大国意见领袖和政、商、学界高端读者。
除了供版合作,中国日报还与全球主要媒体开展更为广泛的交流,包括路透社、美联社、法新社、塔斯社、今日俄罗斯通讯社、彭博社、英国广播公司等。
在亚洲地区,中国日报是亚洲新闻联盟(ANN)的核心成员。该联盟由中国、泰国、新加坡、马来西亚、印度尼西亚、韩国、印度等19个国家的24家权威媒体组成。中国日报与ANN媒体成员广泛开展采访合作、稿件共享、人员交流,覆盖亚洲4000万读者。
四、打造立体化、多元化外宣平台
凭借语言和资源优势,中国日报为在我国召开的重要国际会议和活动多次制作出版英文官方会刊。早在1990年9月,我报就为北京亚运会出版了全彩英文《亚运新闻》。1995年,为第四届世界妇女大会出版英文会刊《世界妇女报》。在2008年北京奥运会、2010年世博会、2014年APEC峰会、2016年G20峰会、2017年“一带一路”高峰论坛、金砖会议、财富论坛、互联网大会举办期间,中国日报都出版了高质量的英文会刊,起到了很好的对外宣传效果。
中国日报致力于打造中国政务英文网络平台,助力政府信息